![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Тем не менее, книга интересная. Нет, не в информационном плане - уж сейчас-то, в эпоху википедии, каждый может узнать ту самую пресловутую "правду". Книга интересна своей аналитикой и выводами.
Ни для кого не секрет, что программа полётов на Луну была для США вопросом национального престижа, который после советских успехов в космосе был предельно низок. Меньше чем за десять лет, путём вбухивания гигантских сумм и фантастического форсирования космической отрасли, США показали, что, мол, yes, we can.
Также сейчас принято считать, что проект был полностью успешным, однако у Голованова на этот счёт свой взгляд. Не отрицая политического успеха (впрочем, на этот счёт тоже есть сомнения), он задаёт вопрос: какой смысл был в Apollo, если единственным продолжением (и финалом) программы стал единственный полёт "Союз-Аполлон"? Проект без развития оказался тупиковой ветвью, увы - слишком преждевременным и дорогостоящим он был.
Правда автор почему-то не упоминает о том, что единственная американская космическая станция "Скайлэб" тоже была пасынком "Аполлона" - оболочка станции была переделанным топливным баком одной из ступеней "Сатурна", да и выводилась на орбиту она тем же Сатурном - но принципиального значения это не имеет, станция была только одна, развития в эту сторону программа также не получила. Печально, но после достижения основной декларируемой цели - победы в лунной гонке - проект просто перестал быть интересен и американским политикам и американским налогоплательщикам.
Чувствуется, что автор сознательно удерживает себя от прямого охаивания американского правительства - идиоты, что же вы творите, загубили такой неебически охуительный проект. Более того - он отдаёт должное тому, что было достигнуто благодаря "Аполлону" - появилась NASA, и теперь от космических программ США уже не отбрехаться - потому что это значит, что всё, что было сделано, было сделано зря, а этого там очень не любят.
Итого получается достаточно взвешенный анализ, в котором, несмотря на очевидное "просвечивание" авторских взглядов, для выводов используются всё-таки факты, а не вымысел.

Да мог бы и не читать - самое интересное из книги приведено в статье на лурочке, а те стоящие моменты, которые там отсутствуют, не слишком значительны. К тому же при переводе авторский стиль очень пострадал, не говоря уж о том, что иногда попадаются жирнющие ляпы - так, скажем, слово blueprints ("чертежи") переведено как "синька" - то ли переводчик пытался передать какую-то сленговость, то ли просто облажался, но получилось не очень в тему.
Короче, читать по желанию, рекомендовать книжку не могу.