Мой перевод с английского.
Михал Кичински
Управляющий директор и один из основателей CD Project.
О светлых и тёмных моментах выхода "The Witcher" и планах на будущее.
Q: The Witcher уже рядом с нами. Игра получила весьма похитивные отзывы от игроков и несколько хороших рецензий от изданий со всего мира. Это итог многолетней, тяжёлой работы. Вы довольны?
A: Конечно. Хотя я не могу сказать, что давление уже пропало. Мы всё ещё ждём результатов продаж по всему миру. Хотя очевидно, что игра стала удачным дебютом. В Великобритании The Witcher оказался на пятом месте в списке лучших продаж, а во многих онлайн-магазинах он находится на местах от четвёртого до восьмого. Это действительно было удивительно, когда я зашёл на amazon.com и увидел The Witcher на главной странице. Это потрясающее чувство. В конце концов я думаю, что игра весьма удачна для дебютного проекта начинающей команды разработчиков. Нам любопытно, как это отразится на продажах.
( Читать дальше )
За ошибки не пинать, я не профессиональный переводчик.
Михал Кичински
Управляющий директор и один из основателей CD Project.
О светлых и тёмных моментах выхода "The Witcher" и планах на будущее.
Q: The Witcher уже рядом с нами. Игра получила весьма похитивные отзывы от игроков и несколько хороших рецензий от изданий со всего мира. Это итог многолетней, тяжёлой работы. Вы довольны?
A: Конечно. Хотя я не могу сказать, что давление уже пропало. Мы всё ещё ждём результатов продаж по всему миру. Хотя очевидно, что игра стала удачным дебютом. В Великобритании The Witcher оказался на пятом месте в списке лучших продаж, а во многих онлайн-магазинах он находится на местах от четвёртого до восьмого. Это действительно было удивительно, когда я зашёл на amazon.com и увидел The Witcher на главной странице. Это потрясающее чувство. В конце концов я думаю, что игра весьма удачна для дебютного проекта начинающей команды разработчиков. Нам любопытно, как это отразится на продажах.
( Читать дальше )
За ошибки не пинать, я не профессиональный переводчик.